Publications
· Csató. Éva Á. and David Nathan. 2007. "Multiliteracy, past and present, in the Karaim communities". In Peter K. Austin (ed.) Language documentation and description, Vol. 4.London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 207-230
· Nathan, David 2006. "Thick interfaces: mobilising language documentation". In Joost Gippert, Nikolaus Himmelmann and Ulrike Mosel (eds.), Essentials of language documentation. Berlin: Mouton de Gruyter. 363-379
· Nathan, David. 2006. "Proficient, Permanent, or Pertinent: Aiming for Sustainability". InSustainable data from Digital Sources: from creation to archive and back. Linda Barwick and Tom Honeyman (eds). Sydney, Sydney University Press. 57-68
· Broeder, Dan, Remco van Veenendaal, David Nathan, and Sven Strömqvist. 2006. "A Grid of Language Resource Repositories". In Proceedings of LREC 2006 (Linguistic Resources and Evaluation Conference of the European Language Resources Association).
· Nathan, David and Éva Á. Csató 2006. "Multimedia: A community oriented information and communication technology". In Anju Saxena & Lars Borin (eds) Lesser-known languages of South Asia. Status and policies, case studies and applications of information technology. [Trends of Linguistics Series] Berlin: Mouton de Gruyter. 257-277
· Nathan, David. 2006. "A Talking Dictionary of Paakantyi NSW". In Laurel Dyson, Max Hendriks & Stephen Grant (eds) Information technology and Indigenous People. Hershey PA: Idea Group. 200-204
· Nathan, David. 2006. Review of "Multilingualism and Electronic Language Management". Walter Daelemans, Theo du Plessis, Cobus Snyman, and Lut Teck (editors). U Antwerp; U Free State; and IHESA, Brussels, Pretoria: Van Schaik (Studies in language policy in South Africa, volume 4). In Computational Linguistics 32.1 (March 2006). 143-147
· Nathan, David. 2005. "Developing Multimedia Documentation". In P. Austin (ed) Language Description and Documentation Vol 2. London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 154-168
· Nathan, David. and Peter Austin. 2005. "Reconceiving metadata: language documentation though thick and thin". In P. Austin (ed) Language Description and Documentation Vol 2. London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 179-187
· HRELP. 2005 (produced by David Nathan) Peter Ladefoged: The disappearing sounds of the world’s endangered languages. London: HRELP, SOAS [Interactive multimedia CD-ROM]
· Csató. Éva Á. and David Nathan 2004. "Multimedia and the documentation of endangered languages". In Peter K. Austin (ed.) Language documentation and description, Vol. 1.London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 73-84.
· Nathan, David. 2002. Foundations of Information Technology: A Resource Handbook. Sydney: PearsonEd
· Hercus, Luise and David Nathan. 2001. Paakantyi. Canberra: ATSIC [multimedia interactive language CD-ROM]
· Christie, Michael and David Nathan. 2001. Yolngu Language and Culture: Gupapuyngu. Melbourne: Open Learning Australia [multimedia interactive language CD-ROM]
· Csató, Éva and David Nathan. 2001. Spoken Karaim. Tokyo University of Foreign Studies [multimedia interactive language CD-ROM]
· Nathan, David. 2000a. "The World Wide Web", in Oxford Companion to Aboriginal Art and Culture. Oxford University Press. Melbourne: OUP, pp 311-312
· Nathan, David. 2000b. "The Spoken Karaim CD: Sound, Text, Lexicon and ‘Active Morphology’ for Language Learning Multimedia", in Goksel, Asli & Celia Kerslake (eds.) Studies on Turkish and Turkic Languages. pp 405-413. Wiesbaden: Harrassowitz
· Nathan, David. 2000c. "Plugging in Indigenous knowledge - connections and innovations". InAustralian Aboriginal Studies 2000:2, pp 39-47
· Nathan, David. 1999. Review of "Aboriginal English", by Jay Arthur, in Australian Aboriginal Studies 1999:1
· Nathan, David. (ed) 1996. Australia’s Indigenous Languages. Adelaide: SSABSA. [Textbook with CD-ROM]
· Nathan, David. 1996a. The World Wide Web Virtual Library: Australian Aboriginal Languages.http://www.dnathan.com/VL/austLang.htm (established 1996)
· Nathan, David. 1996b. "Caught in a Web of Murri Words: Making and Using the Gamilaraay Web Dictionary", in Library Automated Systems Information Exchange. Vol 27:4, pp 35-42
· Austin, Peter and David Nathan. 1996. Gamilaraay Web Dictionary.http://coombs.anu.edu.au/WWWVLPages/AborigPages/LANG/GAMDICT/GAMDICT.HTM
· Nathan, David. 1992. "You can say that again! The status of direct and indirect speech as grammatical categories". In LaTrobe Working Papers in Linguistics. Vol 5, pp 81-106
· Nathan, David and Peter Austin. 1992 "Finderlists, Computer-generated, for bilingual dictionaries". In International Journal of Lexicography. Vol 5:1, pp 32-65.
· Austin, Peter and David Nathan. 1989. A Dictionary of Payungu, Western Australia. La Trobe University
· Nathan, David 1986 "Land Rights - Triumph over the nomads?". In Laura, vol 5, 89-102
Recent international conferences, lectures etc
2007
· "Multimedia in language documentation and support: Working with Diaspora groups – the Karaim project". August 2007. Invited workshop presentation (with Eva Csató) at Summer School on Documenting Endangered Iranian Languages, University of Kiel, Germany
· "Opening Dawes: Organising Knowledge around a Linguistic Manuscript". September 2007. Paper presented (with Stuart Brown) at Digital Resources in the Humanities and Arts, Dartington, UK
· "Digital archives: essential elements in the workflow for endangered languages documentation and revitalisation". June 2007. Paper presented at International Conference on Austronesian Endangered Languages, Providence University, Taiwan
2006
· "Language endangerment, documentary linguistics, and the Hans Rausing Endangered Languages Project". September 06. Invited Keynote lecture at International Conference on Turkish Linguistics, University of Uppsala, Sweden
· "Proficient, Permanent, or Pertinent: Aiming for Sustainability". December 2006. Paper presented at Sustainable data from Digital Sources: from creation to archive and back, University of Sydney, Australia
· "Sound and Unsound Documentation: Questions about the roles of audio in language documentation". March 2006. Paper presented at the Georgetown University Roundtable on Linguistics, Georgetown University, Washington DC, USA
· "Technologies for a Federation of Language Resource Archives". May 2006. Paper presented (with Daan Broeder, Peter van de Kamp, Freddy Offenga, Sven Strömqvist, Peter Wittenburg) at LREC Workshop: Towards a Research Infrastructure for Language Resources, Genoa, Italy
· "DAM-LR as a Language Archive Federation: strategies and prospects". May 2006. Paper presented (with Remco van Veenendaal) at LREC Workshop: Towards a Research Infrastructure for Language Resources, Genoa, Italy
2005
· "Multimedia: a confluence of linguistic rights, documentation, and resource management". April 2005. Invited presentation at The Dialogue of Cultures, The Vigdís Finnbogadóttir Institute of Foreign Languages. University of Iceland, Reykjavik, Iceland
· "Towards portability and interoperability for linguistic annotation and language-specific ontologies." July 2005. Paper presented (with Robert Munro) at the E-MELD Workshop on Linguistic Ontologies and Data Categories for Language Resources. Harvard University, Cambridge, USA
· "Introducing the ELAR information system architecture". November 2005. Paper presented (with Robert Munro) at The Third meeting of the Digital Endangered Languages and Music Archive Network (DELAMAN III), University of Texas, Austin, USA
2004
· September 2004. "Meet the interface: inscribing community participation in language resource software development". Invited lecture at A World of Many Voices, Interfaces in Language Documentation: Linguistics, Anthropology, Speech Communities, and Technology. University of Frankfurt/Main, Germany
· "ELAR - Reconceptualising the Digital Archive as Ark-hive". Paper presented at Annual Conference of the Australian Linguistic Society, July 2004 Sydney, Australia
· "Reconceiving metadata: language documentation standards through thick and thin". Paper presented (with Peter Austin) at Annual Conference of the Australian Linguistic Society, July 2004. Sydney, Australia
· "The modern language archive: from microphone to multimedia" May 2004. Invited lecture at Coimbra University, Portugal
· "Archives: the communities of users". Invited presentation (with Peter Austin and Robert Munro) at DoBeS Access Workshop. November 2004. Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands
2003
· "Endangered languages documentation: from standardization to mobilization". Paper presented at Digital resources for the Humanities 2003. University of Gloucestershire, September 2003
Websites
· Hans Rausing Endangered Languages Project
One of the world's largest projects in support of endangered languages
· Karaim Multidictionary: Karaim to Russian
Karaim to Russian worldlist, searchable in both languages. Created by Éva Csató & David Nathan
· London Confucius Institute
Organisation for the promotion and teaching of Mandarin Chinese. I was contracted to design and maintain this site
· Gamilaraay/Kamilaroi Web Dictionary
Dictionary of the Australian language Kamilaroi, produced in collaboration with Peter Austin. This is the new version of the first true hypertext web dictionary ever published
· World Wide Web Virtual Library : Australian Indigenous languages
Creator and editor. Current access rate: around 100,000 per month. The Virtual Library is the World Wide Web Consortium's officially recognised network of authoritative and quality web resources
· The Turkish Suffix Dictionary
Interactive dictionary of the nominal suffixes of Turkish. Shows the main suffixes viewed in their written, abstract, or functional forms, with examples. Created in collaboration withÉva Á. Csató
· AIATSIS website
Foundation web editor; site conception, content development, markup, maintenance, indexing software etc etc (1996-7). Oversaw AIATSIS' first million hits!
· FATSIL (Federation of Aboriginal and Torres Strait Islander Languages)
I was contracted to create this website based on materials supplied by FATSIL. Together with FATSIL's Faith Baisden, I continued to maintain it until 2003.
· Language of the Month Series:
Gumbaynggir | Wangatha | Guugu Yimithirr | Ngiyampaa | Warumungu | Gunggari |Ngarrindjeri | Yorta Yorta | Tasmanian | Bunuba | Noongar | Wardaman | Miriam Mir & Kala Lagaw Ya | Narrungga
A series of original contributions about languages written by Indigenous contributors, and produced in collaboration with the Federation of Aboriginal and Torres Strait Islander Languages
· Warrungu Interactive Concordance
An interactive concordance for a short text in Warrungu (Queensland, Australia), produced in collaboration with Tasaku Tsunoda. Includes sounds.
· Aboriginal Studies Electronic Data Archive (ASEDA)
Catalogue of AIATSIS holdings of electronic files about Australian Indigenous languages. Computer-generated web pages produced by my eMU software
· Spoken Karaim CD web site
Documenting a multimedia CD project, with Éva Á. Csató
· Australian Indigenous Leadership Centre
Promotion and information site for national Aboriginal leadership project. I created the original site (which was part of AIATSIS' website) together with Margaret Cranney of AIATSIS, and continued to maintain it for some time
· Hypertext Course
Notes and resources for course taught at the Australian Linguistic Institute, Melbourne, July 2000
Selected online papers
· Endangered languages documentation: from standardization to mobilization. Paper presented at Digital resources for the Humanities 2003. University of Gloucestershire, September 2003
· Plugging in Indigenous knowledge. A paper delivered to the 1997 Fulbright Symposium on Indigenous People in an Interconnected World. Published as "Plugging in Indigenous knowledge - connections and innovations", in Australian Aboriginal Studies 2000:2, pp 39-47
· The Spoken Karaim CD: Sound, Text, Lexicon and Active Morphology for Language Learning Multimedia. Published in Goksel, Asli & Celia Kerslake (eds.) 2000. Studies on Turkish and Turkic Languages. Wiesbaden: Harrassowitz
· Language support with I.T.: not a high wire act. Paper presented at Learning IT Together, Brisbane, April 1999. This paper argues that IT should be used with care in language maintenance and revival situations because they are already so fraught with so many difficulties: nevertheless, the opportunities are great
· Hypertext and the dictionary game. An otherwise unpublished paper about the limited mechanisms for recognising quality of resources on the web, with suggestions for understanding how quality is achieved in a hypertext system with reference to dictionaries.
My old USyd page | Japanese information (1998)
Last updated: 29 October 2007
URL: http://www.dnathan.com/djn/webcv.htm
0 comments:
Post a Comment
What do you say?